លោក គង់ វ៉ាន់ណុច អ្នកនិពន្ធសៀវភៅរៀនភាសាកូរ៉េថ្នាក់ដំបូងមុនគេ
សៀវភៅរៀនភាសាកូរ៉េថ្នាក់ដំបូង ដែលមានចំណងជើងថា “ភាសាកូរ៉េដែលដូចជារស្មីព្រះអាទិត្យ” ជាស្នាដៃដំបូងបំផុតហើយ ដែលរៀបរៀងឡើងដោយលោក គង់ វ៉ាន់ណុច។
នៅពេលបានទៅបំពេញបេសកកម្មនៅទីក្រុងសេអ៊ូលនៃសាធារណរដ្ឋកូរ៉េនា ពេលថ្មីៗកន្លងមកនេះ អ្នកយកព័ត៌មានកាសែតរស្មីកម្ពុជា បានជួបជាមួយលោក គង់ វ៉ាន់ណុច ដែលបច្ចុប្បន្នលោកជានិស្សិតផង និងជាប្រធានសមាគមខាំហ៊ែតសាល់ផង ប្រចាំនៅប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូង។
នៅក្នុងការិយាល័យរបស់លោក គង់ វ៉ាន់ណុច មានពោរពេញទៅដោយឯកសារសម្រាប់សិក្សារៀនសូត្រស្រាវជ្រាវច្រើនណាស់ ដែលភាគច្រើនជាភាសាកូរ៉េ និងភាសាបរទេសផ្សេងទៀត តែក្នុងនោះសៀវភៅរៀនភាសាកូរ៉េថ្នាក់ដំបូងជាសៀវភៅដែលមាន សារសំខាន់បំផុតសម្រាប់និស្សិតខ្មែរទៅរៀននៅប្រទេសកូរ៉េ ក៏ដូចជាប្រជាជនខ្មែរដែលមានបំណងចង់សិក្សាភាសាកូរ៉េ។
លោក ណុច បានបញ្ជាក់ឲ្យដឹងថា នេះជាលើកដំបូងហើយ ដែលលោកបានសរសេរ និងរចនាចងក្រងសៀវភៅភាសាកូរ៉េនេះឡើង ក្នុងគោលបំណងផ្ដល់ជាជំនួយដល់អ្នកដែលមានបំណងចង់សិក្សាភាសា កូរ៉េ។
ពាក់ព័ន្ធនឹងការរៀនភាសាកូរ៉េនេះ អ្នករៀនភាគច្រើនបាននិយាយថា ភាសាកូរ៉េពិបាកខ្លាំងណាស់ នោះលោក ណុច បានឆ្លើយថា វាជាការត្រឹមត្រូវហើយ ជាតិសាសន៍មួយទៅរៀនភាសាជាតិសាសន៍មួយទៀត មិនមែនជាការងាយស្រួលទេ ហើយទម្រង់វេយ្យាករណ៍ភាសាកូរ៉េ មានការផ្លាស់ប្ដូរច្រើន ប៉ុន្តែបើយើងចាប់នូវគន្លឹះសំខាន់នៃការផ្លាស់ប្ដូរនោះបាន ភាសាកូរ៉េនឹងងាយស្រួលបំផុតសម្រាប់ការសិក្សា ពិសេសគឺការតាំងចិត្តព្យាយាមរៀនសូត្រ និងរៀននិយាយឲ្យបានច្រើន។
សៀវភៅរៀនភាសាកូរ៉េថ្នាក់ដំបូងនេះ ក៏មានភ្ជាប់ពាក្យសន្ទនាល្អៗ សម្រាប់ការប្រើប្រាស់ប្រចាំថ្ងៃមានវាក្យស័ព្ទ ដែលត្រូវការចាំបាច់មានវេយ្យាករណ៍ដែលជាគ្រឹះសម្រាប់ឈានទៅរក ភាពឥតខ្ចោះនៃភាសាកូរ៉េ មានសុភាសិតកូរ៉េ និងមាននិយាយពីវប្បធម៌ទូទៅផ្សេងៗ របស់ជនជាតិកូរ៉េផងដែរ។
តាមការចារឹកទុកនៅក្នុងសៀវភៅនេះ អក្ខរៈនៃភាសាកូរ៉េគេហៅថា ហាន់ហ្គីល ត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយសម្ដេចមួយព្រះអង្គព្រះនាម ស៊ែចុងធ៉ៃវ៉ាង ១៣៩៧-១៤៥០ និងអក្សរសាស្ត្រវិទូរបស់ព្រះអង្គនៅក្នុងសតវត្សរ៍ទី១៥។ ក្នុងសម័យកាលនោះព្រះបាទស៊ែចុង មានសេចក្ដីអាណិតដល់រាស្ត្ររបស់ព្រះអង្គ ដែលមិនចេះសូម្បីអានអក្សរជាតិរបស់ខ្លួនឯង (កាលនោះក្នុងប្រទេសកូរ៉េជនជាតិកូរ៉េប្រើប្រាស់អក្សរចិន) ហេតុដូចនេះហើយ ទើបធ្វើឲ្យព្រះអង្គ និងអក្សរសាស្ត្រវិទូរបស់ទ្រង់សម្រេចចិត្តបង្កើតហាន់ហ្គីលនេះឡើង ងាយស្រួលក្នុងការសរសេរ ការអានហើយថែមទាំងងាយស្រួលក្នុងការប្រើប្រាស់ទៀតផង។
ចំណែកឯសៀវភៅរៀនភាសាកូរ៉េ ដែលជាស្នាដៃរបស់លោក គង់ វ៉ាន់ណុច ត្រូវបានបោះពុម្ពនៅប្រទេសកូរ៉េពីខាងសីហាឆ្នាំ២០០៧ មាន១៩១ទំព័រ បោះពុម្ពលើកទី១ចំនួន១.០០០ក្បាល ហើយលោកលក់១ក្បាល៥ដុល្លារ។ សម្រាប់អនាគតឆាប់ៗខាងមុខនេះ លោកចំណុចបំណងនិពន្ធសៀវភៅឲ្យជនជាតិកូរ៉េរៀនភាសាខ្មែរម្ដង ព្រោះបច្ចុប្បន្ននេះ កូរ៉េមានទំនាក់ទំនងច្រើនណាស់ជាមួយកម្ពុជា តែលោកក៏មានការសោកស្ដាយផងដែរសៀវភៅដែលត្រូវបានបោះពុម្ពលើកទី ១ កន្លងមកត្រូវបានគេលួចចម្លងបោះពុម្ពលក់នៅតាមបណ្ណាគារអន្តរជាតិ មួយនៅស្រុកខ្មែរ។
លោក គង់ វ៉ាន់ណុច កើតនៅជំរំរិទ្ធីសែន ឆ្នាំ១៩៨៤ មានបងប្អូនបង្កើត៤នាក់ លោកបានធ្វើមាតុភូមិនិវត្តន៍មកប្រទេសកម្ពុជានៅឆ្នាំ១៩៩៣ ហើយបានបន្តរៀនវិទ្យាល័យសន្ធរម៉ុកឆ្នាំ២០០១ បានប្រឡងជាប់បាក់ឌុប។ ឆ្នាំ២០០២បានទៅសិក្សានៅប្រទេសកូរ៉េបច្ចុប្បន្នលោកកំពុងរៀន បន្តយកថ្នាក់អនុបណ្ឌិត ហើយលោកក៏មានគូជីវិតរួចហើយដែរ។ នៅកូរ៉េភាគច្រើនគេស្គាល់លោក ព្រោះលោកជាគ្រូបង្រៀនភាសាកូរ៉េជាច្រើនឆ្នាំមកហើយ ហើយរាល់ពិធីធំតូចជាផ្លូវការ លោកតែងមានមុខក្នុងការបកប្រែពីភាសាខ្មែរទៅកូរ៉េ និងពីភាសាកូរ៉េទៅខ្មែរទៀតផង៕


ឩសភា 27th, 2009 1:06 am
តើនៅប្រទេសខ្មែរបច្ចុប្បន្នអាចបង្កើត Window XP និង Window Vista ជាភាសាខ្មែរឯងបានហើយឫនៅ?
ឩសភា 27th, 2009 11:43 pm
អរគុណណាស់សម្រាប់មតិយោបល់
នៅប្រទេសខ្មែរយើងបច្ចុប្បន្ននេះ គឺការបង្កើត Window XP. គឺមិនទាន់ឃើញ មាននៅឡើយទេ តែបើ Window Vista គឺឃើញមានគេប្រើហើយ ប៉ុន្តែភាពសំបូរណ៍ ពេញលេងនោះ គឹមិនដឹងទេ ពីព្រោះមិនបាន ប្រើផងនិង។
កញ្ញា 28th, 2009 10:00 am
ចំរើនពរញោម!អាត្មាឈ្មោះថាច់ច័ន្ទមុនី សព្វថ្ងៃកំពុងសិក្សាឆ្នាំទី៣ វគ្គទី ១នៃវិជ្ជាស្ថានពុទ្ធសាសនាខ្មែរ នៅកម្ពុ ជaក្រោម(វៀតណាម)សាលាទើបមាននៅកម្ពុជាក្រោម កាលពីឆ្នាំ២០០៧។
អាត្មាចង់សួរញោមថាៈ វិធីបង្កើត website ឬ blog ជាភាសារខ្មែរធ្វើនៅឯណា ហើយត្រូវបង់ ថ្លៃបុន្មាន ក្នុង១ឆ្នាំ? ពីព្រោះអាត្មាចង់ផ្សព្វផ្សាយពុទ្ថសាសនាឲ្យបានទូលាយជាងនេះបន្តិច ដែលខ្មែរកម្ពុជាក្រោមកំពុងតែត្រូវការ ។ ខ្មែរកម្ពុជាក្រោមមានអ្នកចេះដឹងល្មមគួរសម តែគួរឲ្យស្តាយណាស់ អ្នកប្រាជ្ញខ្មែរស្លាប់១ជំនាន់ ទៅ១ជំនាន់ មិន ដែលឃើញទុកឯកសារជាប្រវត្តិដូចជាៈ សៀវភៅ, កំណាព្យ,អក្សរសាស្រ្ត,ធម៌ទេសនា,អត្ថបទវិភាគផ្សេង ៗ តែ សព្វថ្ងៃនេះអាត្មាជាសមណនិស្សិត និងនិស្សិតមួយចំនួនទៀត មានគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីផ្សាយហើយ ។សូមញោម ជួយផ្តល់ពត៌មន និងគាំទ្រផង។
មួយទៀត អាត្មាក៏ត្រូវការ ឯកសារសរសេរនិសារណា,វិទ្យានិពន្ធ ឬនិក្ខេបបទ ជាភាសារខ្មែរសុទ្ធសាទ តើ ញោម មានដែរឬទេ?
ជូនពរញោម សុខភាពល្អ សម្រេចជោគជ័យក្នុងជីវិតសិក្សារ និងការរស់នៅ៕
អំពីខ្ញុំព្រះករុណាអាត្មាភាព ថាច់ច័ន្ទមុនី ។
កញ្ញា 28th, 2009 11:28 am
-ខ្ញុំករុណាថ្វាយបង្គំព្រះតេជគុណ
សូមព្រះតេជគុណធ្វើទៅតាមរូបភាពដែលខ្ញុំករុណាបានធ្វើបង្ហាញ
នេះជាការឆ្លើយតបចំពោះការធ្វើប្លក់ Wordpress ទេ។ ហើយការប្រែ
ជាភាសាខ្មែរនោះ គឺប្រែមិនបានអស់ទាំងស្រុងទេ គ្រាន់តែប្រែផ្នែកខ្លះៗ
ដែលនៅក្នុងប្លក់ Wordpress តែប៉ុណ្ណោះ។ ការប្រែដូចជាកន្លែងសរសេរ
មតិយោបល់ បោះពុម្ព អ៊ីម៉ែវល៍ ថ្ងៃទី គឺត្រូវប្រែដោយខ្លួនឯង។
…………………………………………………………………………………………………………………….
ហើយប្លក់របស់ខ្ញុំករុណាមួយនេះ ដែលព្រះតេជគុណបានសរសេរមតិ
គឺមិនមែនជាប្លក់បង់លុយកាកអ្វីនោះទេ គឺប្លក់ហ្រ្វី ។ ហើយប្រសិនបើព្រះ
តេជគុណមានបំណងចង់បង្កើតជាប្លក់ហ្រ្វីនោះ សូមព្រះតេជគុណចូលតាម
នេះបាន http://www.000webhost.com គឺហ្វ្រីទាំង Hosting ហើយនិង Domain.
………………………………………………………………………………………………………………………
តែថាព្រះតេជគុណចង់ធ្វើជាប្លក់បង់លុយនោះ សូមព្រះតេជគុណចូលតាម
នេះបាន http://www.hostinglotus.com នេះក្រុមហ៊ុននៅប្រទេសថៃល្អបំផុត
………………………………………………………………………………………………………………………
រឿងឯកសារនោះ គឺខ្ញុំករុណាមិនមានទេ គឺគ្រាន់តែបានចូលទាញយកតាម
អិនធើណែតបន្តិចបន្តួចតែប៉ុណ្ណោះ។
………………………………………………………………………………………………………………………
បើព្រះតេជគុណមានការសង្ស័យពីការធ្វើប្លក់ជាភាសាខ្មែរទៀត
នោះសូមព្រះតេជគុណសួរតទៀតបាន ខ្ញុំករុណារីករាយជានិច្ច។
………………………………………………………………………………………………………………………
កែប្រែថ្មីដើម្បីមើលងាយយល់ សូមមើលតាមរូបភាពខាងក្រោមនេះ
1 រកមើលពាក្យថា wp-config-sample.php ហើយប្រែឈ្មោះជា wp-config.php









រួចហើយ open ទៅខាងក្នុង
2 រកមើលពាក្យថា (’WPLANG’, ”); រួចសរសេរ (’WPLANG’, ‘km_KH’); ហើយ save
3 រកមើលពាក្យថា wp-includes ហើយ open រួចបង្កើត New Folder ហើយប្តូរឈ្មោះជា languages
4 ហើយយកដុំ km_KH.mo ទៅដាក់នៅក្នុងពាក្យថា languages
……………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………
មើលតាមរូបភាពខាងលើហើយសង្ឃឹមថាយល់ច្បាស់។
ហើយសំរាប់ដុំអក្សរខ្មែរនោះ សូមទាញយកតាមនេះបាន km_KH.mo